Экономим на услугах бюро переводов: ТОП-3 полезных подсказки
Точный гонорар за услуги перевода рассчитывается после того, как профессионал ознакомится с исходным текстом. На итоговую сумму влияет количество символов, тема документа, быстрота работ и прочие факторы.
Для минимизации затрат:
- Определите цель. Когда собираетесь примерно понять суть документации, воспользуйтесь бесплатным сервисом. Однако перевод подобного рода далек от идеала – искусственный интеллект пока не близок к человеческому. Значит во всех иных ситуациях необходимо обращаться к экспертам. Исключительно специалист сумеет грамотно отобразить тонкости делового, научного или художественного стиля.
- Позвонить в бюро заранее. Если заказать перевод в последний момент – комиссия за срочность составит до ста процентов от стоимости услуг. За сутки эксперт способен обработать восемь-десять страниц – рассчитайте, сколько приблизительно времени ему нужно на решение вашей задачи.
- Оцените качество. Очень часто желание значительно сэкономить приводит к противоположному эффекту – людям приходится дважды платить. Самые низкие цены обычно устанавливают любители быстрого заработка – они выдают искусственный перевод за профессиональный. Чтобы получить качественный текст, требуется редактировать его.
Если хотите регулярно сотрудничать с организацией, узнайте о наличии скидок. Например, бюро переводов в Москве welcome-moscow.com уменьшает цены на услуги до тридцати процентов при больших заказах либо для постоянных клиентов. Согласитесь, работая с фирмой, вы сократите траты.
Комментарии:
Комментариев нет
|
|
|
|
|
Источник: |
http://welcome-moscow.com/
|
Категории: | |
|
Оценка модератора: |
Нет
|
Оценка пользователей: |
Нет
|
Переходов на сайт: | 0 |
Переходов с сайта: | 0 |
|
|